Understand spoken Thai

Phrases Thai lesson

Recording English Thai Status
a basket of potatoes

มันฝรั่งหนึ่งตะกร้า

Rabbits like to eat carrots.

กระต่ายชอบกินแครอท

a straw hat on a bed

หมวกฟางบนที่นอน

John Brown, right? (male polite form)

จอห์น บราวน์ หรือครับ

He can’t play the guitar.

เขาเล่นกีตาร์ไม่ได้

I will try to learn Thai

จะพยายามเรียนภาษาไทย

a red and a white button

กระดุมสีแดงและสีขาว

Tom is putting the children to sleep.

ทอมกำลังส่งเด็กเข้านอน

What business do you have? (male polite form)

คุณมีธุระอะไรหรือครับ

Did the army go or not?

ทหารบกไปหรือเปล่า

Your name is Tawon isn’t it?

คุณชื่อถาวรใช่ไหมครับ

She just left the office.

เธอพึ่งออกจากออฟฟิศ

Our office is huge.

ออฟฟิศของเราใหญ่มาก

Where is the toy department?

แผนกของเล่นอยู่ที่ไหน

We can give you a special price.

เราให้คุณในราคาพิเศษ

The impolite forms of “you” and “I” are simply rude.

คำว่า มึง กู มันหยาบไปไง

Don’t get the phone wet.

อย่าให้โทรศัพท์เปียก

I wanted you to keep that.

ผมอยากให้คุณเก็บมันไว้

It was smaller than I’d expected.

มันเล็กกว่าที่ผมคาดไว้

two forks and a spoon

ส้อมสองคันและช้อนหนึ่งคัน