Understand spoken Thai

Phrases Thai lesson

Recording English Thai Status
Tom said he was extremely tired.

ทอมบอกว่าเขาเหนื่อยมาก

He returned home at 10 p.m.

เขากลับบ้านสี่ทุ่ม

We came close to winning last year.

เราใกล้จะชนะเมื่อปีที่แล้ว

I’ve got a few minutes left.

ผมเหลือเวลาอีกสองสามนาที

I will use the really polite form of the word, that is “you”.

จะใช้คำสุภาพเลย คือคำว่า เธอ

Don’t you feel tired?

เธอไม่รู้สึกเหนื่อยเหรอ

Does the train have a sleeping car? (male polite form)

รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหมครับ

Today I’m very tired from working.

วันนี้ฉันทำงานเหนื่อยมาก

Tom is just a little taller than I am.

ทอมสูงกว่าผมนิดหน่อย

See you at 7 p.m.

เจอกันตอนหนึ่งทุ่ม

There is polite language and impolite language.

มีทั้งภาษาที่สุภาพและก็ภาษาที่ไม่สุภาพ

Did he go into the bank or not?

เขาเข้าไปในธนาคารหรือเปล่า

Tomorrow we have to get up at six o’clock.

พรุ่งนี้เราต้องตื่นหกโมงเช้า

I don’t know if she loves me or not.

ผมไม่ทราบว่าเธอรักผมหรือเปล่า

The sleeper is at the end of the train.

ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ

I don’t think Tom has any money left.

ผมไม่คิดว่าทอมจะมีเงินเหลือ

We have a lot of paperwork to do.

เรามีเอกสารจำนวนมากที่ต้องทำ

Are you ready to start working?

คุณพร้อมที่จะเริ่มงานหรือยัง

Are tickets for the theater still available?

ยังมีตั๋วหนังเหลืออีกไหมครับ

He is tired from his work.

เขาเหนื่อยจากการทำงานของเขา