Understand spoken Thai

Particles Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
But to use the impolite form of the words “you” or “I” you must have a really close friendship with the people.

แต่ว่าคำว่า มึง กู นี้ต้องใช้กับคนที่สนิทจริงๆ นะครับ

I ate whatever, though I can’t remember exactly what, but it was very delicious seafood.

ผมกินอะไรไม่รู้จำไม่ได้แต่ว่าอร่อยมากเป็นอาหารทะเลนะครับ

But some...some groups, some people, really close friends with each other, they can use these.

แต่ว่า บาง..บางกลุ่มบางคน เป็นเพื่อนกันจริงๆ คือสนิทกันมากๆ ก็ใช้ได้นะครับ

sweet dreams

ฝันดีนะ

Six years old. (male polite form)

หกขวบครับ

Is it spicy?

มันเผ็ดไหม

Do you have an umbrella?

คุณมีร่มไหม

Is it late at night yet? (female polite form)

ดึกหรือยังคะ

Do you have a saucepan?

คุณมีหม้อไหม

It is already late.

มันดึกแล้วครับ

Can you eat spicy food?

คุณกินเผ็ดได้ไหม

Do you ski? (male polite form)

คุณเล่นสกีไหมครับ

I would like a salad. (male polite form)

ผมอยากได้สลัดครับ

Did you bring an umbrella with you?

คุณเอาร่มมาด้วยไหม

Do you want to take an umbrella?

คุณจะเอาร่มไปด้วยไหม

Surname’s Smith, right?

นามสกุลสมิธหรือครับ

Don’t come home so late!

อย่ากลับบ้านดึกนักสิ

I don’t drink whisky.

ผมไม่ดื่มเหล้าครับ

You should have a doctor check you out.

คุณควรให้หมอตรวจดูนะ

Can you write that down for me?

คุณช่วยเขียนลงไปได้ไหม