Understand spoken Thai

"no" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
In a moment you can try to call other friends to meet up as we haven’t seen each other for a long time. เดี๋ยวมึงลองโทรตามเพื่อนคนอื่นๆ มาก็ได้นะ จะได้คุยกันไม่ได้เจอกันนาน
impoliteness; discourtesy ความไม่สุภาพ
He doesn’t eat meat. เขาไม่กินเนื้อ
I know you aren’t interested. ผมรู้ว่าคุณไม่สนใจ
I’m not interested in politics. ฉันไม่สนใจการเมือง
You shouldn’t break your promise. คุณไม่ควรผิดสัญญา
I don’t like drawing. ฉันไม่ชอบวาดรูป
My daughter doesn’t eat meat ลูกสาวฉันไม่กินเนื้อ
Why don’t you eat the meat? (male polite form) ทำไมคุณไม่ทานเนื้อครับ
Never mind what she said. ไม่ต้องสนใจว่าเธอพูดอะไร
It’s not as easy as it looks. มันไม่ง่ายเหมือนที่เห็น
There is polite language and impolite language. มีทั้งภาษาที่สุภาพและก็ภาษาที่ไม่สุภาพ
I don’t care what others think. ฉันไม่สนใจว่าคนอื่นจะคิดอะไร
You promised not to do that. คุณสัญญาว่าจะไม่ทำอย่างนั้น
He is not as healthy as he used to be. เขาไม่แข็งแรงเหมือนเมื่อก่อน
I’ve promised not to do that again. ฉันสัญญาว่าจะไม่ทำอย่างนั้นอีก
He is not allowed to sleep in the park. เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
But not that using impolite language is a bad thing. แต่ไม่ใช่ว่าการใช้ภาษาที่ไม่สุภาพมันเป็นเรื่องที่ไม่ดีนะครับ
We have time, no hurry! มีเวลาไม่ต้องรีบ
Take your time. ตามสบายไม่ต้องรีบ