Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Interjections Courses
Interjections Revision Course
Interjections Examples Lesson
Interjections Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
The good news is that we can get in free.
ข่าวดีก็คือเราสามารถเข้าฟรีได้
My father too, my father was also bleeding.
พ่อผมก็เป็นนะ พ่อผมก็เลือดไหลเหมือนกัน
But that’s fine, it was great fun.
แต่ก็ไม่เป็นไรครับสนุกดี
um...the old city of Ayutthaya is massive.
เอ่อ.. เมืองเก่าที่อยุธยาก็ใหญ่โต
on earth as it is in heaven
ในสวรรค์เป็นอย่างไรก็ให้เป็นอย่างนั้นในแผ่นดินโลก
Therefore, Ayutthaya is also the ancient city of the Thai people.
เพราะฉะนั้นก็คือ อยุธยานั้นเป็นเมืองในสมัยโบราณของคนไทยค่ะ
A seagull likes to eat raw food such as crab or small fish.
นกนางนวลชอบกินอาหารสดเช่นปูหรือปลาตัวเล็ก
OK
(male polite form)
ตกลงครับ
I haven’t said yes yet.
ผมยังไม่ได้ตอบตกลง
We were chased back.
เราก็เลยโดนไล่กลับมา
She agreed to cooperate with the other party.
เธอตกลงร่วมมือกับอีกฝ่าย
They agreed to give us an interview.
พวกเขาตกลงที่จะให้สัมภาษณ์กับเรา
Yes, and I also speak some Italian.
ครับและผมก็พูดภาษาอิตาลีได้ด้วย
I also refer to myself with the word “I” because it is a formal word.
ผมก็เรียกตัวเองว่า ผม เพราะว่าเป็นทางการไง
Each time gives me different feelings.
สองครั้งเนี่ยก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกัน
In Europe there are France, Spain, Italy, Germany, and other countries.
ใน ฯลฯ
And we ordered a large plate of fried rice because Thai people like to eat rice if there is no rice then they are feel not full.
แล้วเราก็สั่งข้าวผัดมาจานใหญ่ ๆ เพราะว่าคนไทยชอบกินข้าว ถ้าไม่มีข้าวรู้สึกไม่อิ่มนะครับ
Oh! ...that was bad...I was very hurt.
โอ้..แย่แล้ว คือ..ผมเจ็บมาก
We would address them as “you” (for a woman older than speaker’s mother) or “you” (for a woman younger than speaker’s mother).
เราก็จะเรียกว่า ป้า หรือว่า น้า
And then I had to run up.
แล้วคราวนี้ผมก็วิ่งขึ้นเลย
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Current page
6
Page
7
Page
8
Page
9
Page
10
Next page
Next ›
Last page
Last »