Understand spoken Thai

Conjunctions Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
You’re making absolutely no sense. คุณไม่มีเหตุผลเลย
I’m trying to find a way to make money. ผมกำลังพยายามหาวิธีหาเงิน
I’m sure we could arrange that. ผมแน่ใจว่าเราจัดการได้
a woman and red curtains ผู้หญิงและผ้าม่านสีแดง
I haven’t seen my grandfather in many years. ฉันไม่ได้เจอปู่มาหลายปีแล้ว
I think Tom is being reasonable. ฉันคิดว่าทอมมีเหตุผล
They are studying the world map. พวกเขากำลังศึกษาแผนที่โลก
Do you cook on an electric or a gas stove? คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร
He studies at the university. เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย
I wasn’t the one who broke this window. ผมไม่ใช่คนที่ทำหน้าต่างนี้แตก
I don’t like that idea very much. ผมไม่ชอบความคิดนั้นมากนัก
a fisherman and many fish ชาวประมงและปลาหลายตัว
Which, if we study the story thoroughly. ซึ่งถ้าศึกษากันให้ละเอียดแล้วเนี่ย
We should use the word “you” (for people older than you) or “you” (for people younger than you). เราควรจะใช้คำว่า พี่ หรือว่า น้อง แทน
I think your idea is very nice. ฉันคิดว่าความคิดของคุณดีมาก
The workers are building the railway. คนงานกำลังก่อสร้างทางรถไฟ
That’s not the reason that I quit. นั่นไม่ใช่เหตุผลที่ผมลาออก
It is best if you take the subway. (male polite form) วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดินครับ
I reckon that’s a good idea. ผมคิดว่านั่นเป็นความคิดที่ดี
But mostly you will rarely see men addressing women using the impolite form of “you”, something like this. แต่ส่วนใหญ่จะไม่ค่อยเห็นผู้ชายเรียกผู้หญิงว่า มึง อะไรอย่างงี้นะ