Understand spoken Thai

Conjunctions Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Tom said he was extremely tired.

ทอมบอกว่าเขาเหนื่อยมาก

I will use the really polite form of the word, that is “you”.

จะใช้คำสุภาพเลย คือคำว่า เธอ

Don’t you feel tired?

เธอไม่รู้สึกเหนื่อยเหรอ

There is polite language and impolite language.

มีทั้งภาษาที่สุภาพและก็ภาษาที่ไม่สุภาพ

I don’t know if she loves me or not.

ผมไม่ทราบว่าเธอรักผมหรือเปล่า

I don’t think Tom has any money left.

ผมไม่คิดว่าทอมจะมีเงินเหลือ

I don’t think banks are open today.

ผมไม่คิดว่าธนาคารจะเปิดวันนี้

I like pork and beef, and you?

ฉันชอบหมูและเนื้อค่ะแล้วคุณล่ะ

I doubt that it can get any worse.

ผมสงสัยว่ามันจะแย่กว่านี้

The journey was beautiful, but too tiring.

การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป

Haven’t you sent the letter yet? (male polite form)

คุณยังไม่ได้ไปส่งจดหมายหรือครับ

I thought he had already typed the letter but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาพิมพ์จดหมายแล้วแต่เขายังไม่ได้พิมพ์

Suddenly in the morning I woke up at about 8 a.m.

พอตอนเช้าปุ๊บผมก็ตื่นขึ้นมาประมาณแปดโมง

I think we need help.

ผมคิดว่าเราต้องการความช่วยเหลือ

We don’t need help from anybody else.

เราไม่ต้องการความช่วยเหลือจากคนอื่น

But not that using impolite language is a bad thing.

แต่ไม่ใช่ว่าการใช้ภาษาที่ไม่สุภาพมันเป็นเรื่องที่ไม่ดีนะครับ

I am in a hurry.

กำลังรีบ

Please do not touch.

กรุณาอย่าจับ

Why aren’t you eating the soup?

ทำไมคุณไม่ทานซุป

We have time, no hurry!

มีเวลาไม่ต้องรีบ