Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Don’t go yet. อย่าพึ่งไป
Another problem after we got to the hotel was that we couldn’t drive the car into the beach because there were a lot of people and there was no parking for us. อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้วก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้ เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถ
Where are you going? (male impolite form) มึงจะไปไหนอะ?
She’s just arrived. เธอพึ่งมาถึง
Have you eaten yet? (male impolite form) มึงกินข้าวยัง?
Don’t mention it. อย่าพูดถึงมันเลย
Have you ever rented a car? คุณเคยเช่ารถไหม
I never mentioned you. ผมไม่เคยพูดถึงคุณ
She’s just gone inside. เธอพึ่งเข้าไปข้างใน
I just got some bad news. ผมพึ่งได้รับข่าวร้าย
We need to talk about the problem. เราต้องคุยกันถึงปัญหา
We should talk about this. เราควรพูดถึงเรื่องนี้
I just drove past the hospital. ฉันพึ่งขับผ่านโรงพยาบาล
I just came here for the first time. ฉันพึ่งมาที่นี่ครั้งแรก
I just got back from work. ผมพึ่งกลับมาจากที่ทำงาน
It’s almost 11:00 p.m. ใกล้จะห้าทุ่มแล้ว
I’m going to keep you from doing that. ผมจะกันไม่ให้คุณทำอย่างนั้น
She just returned from abroad. เธอพึ่งกลับมาจากต่างประเทศ
See you at 7 p.m. เจอกันตอนหนึ่งทุ่ม
Do you realize what I’m saying? คุณรู้ไหมว่าผมกำลังพูดถึงอะไร