Understand spoken Thai

Adjectives Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
A nosy lady lives downstairs. ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
I know it’s against the law. ผมรู้ว่ามันผิดกฎหมาย
Do both of you speak German? คุณทั้งสองพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม
A goldfish is a pet. ปลาทองเป็นสัตว์เลี้ยง
Do you seriously mean that? คุณหมายถึงอย่างนั้นจริงหรือ
Do you think it’s illegal? คุณคิดว่ามันผิดกฎหมายไหม
She speaks not only German. เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น
We don’t live in the same city. เราไม่ได้อาศัยอยู่ในเมืองเดียวกัน
This bridge was built thirty years ago. สะพานนี้สร้างขึ้นเมื่อสามสิบปีที่แล้ว
E-cigarettes are illegal in Thailand. บุหรี่ไฟฟ้าผิดกฎหมายในไทย
We can only contact him by phone. เราสามารถติดต่อเขาได้ทางโทรศัพท์เท่านั้น
But to use the impolite form of the words “you” or “I” you must have a really close friendship with the people. แต่ว่าคำว่า มึง กู นี้ต้องใช้กับคนที่สนิทจริงๆ นะครับ
sometimes, if we talk to a friend who is not very close ในบางครั้งถ้าเกิดเราคุยกับเพื่อนที่ยังไม่สนิทมาก
I saw two strangers enter that house. ฉันเห็นคนแปลกหน้าสองคนเข้าไปที่บ้านหลังนั้น
She speaks not only German, but also English. เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้นแต่ยังพูดภาษาอังกฤษอีกด้วย
I ate whatever, though I can’t remember exactly what, but it was very delicious seafood. ผมกินอะไรไม่รู้จำไม่ได้แต่ว่าอร่อยมากเป็นอาหารทะเลนะครับ
But some...some groups, some people, really close friends with each other, they can use these. แต่ว่า บาง..บางกลุ่มบางคน เป็นเพื่อนกันจริงๆ คือสนิทกันมากๆ ก็ใช้ได้นะครับ
to look down upon ดูถูก
grand; huge ใหญ่โต
single woman สาวโสด