Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
2 p.m. 14 heures 7 years 3 months ago
1 p.m. 13 heures 7 years 3 months ago
There is my friend. Voilà mon ami. 7 years 3 months ago
There is my sister. Voilà ma sœur. 7 years 3 months ago
There are your parents. Voilà vos parents. 7 years 3 months ago
There is the door. Voilà la porte. 7 years 3 months ago
There is the book. Voilà le livre. 7 years 3 months ago
There is your brother. Voilà votre frère. 7 years 3 months ago
There is Paris! Voilà Paris ! 7 years 3 months ago
There is the café. Voilà le café. 7 years 3 months ago
There is the restaurant. Voilà le restaurant. 7 years 3 months ago
he is in Paris now. Il est à Paris maintenant. 7 years 3 months ago
he is late now Il est en retard maintenant 7 years 3 months ago
he is in a hurry now il est pressé maintenant 7 years 3 months ago
he is French now Il est français maintenant 7 years 3 months ago
He is English now Il est anglais maintenant 7 years 3 months ago
He is in Lyon now. Il est à Lyon maintenant. 7 years 3 months ago
Where do you want to have lunch? Où voulez-vous déjeuner ? 7 years 3 months ago
Where are you going to have lunch? Où allez-vous déjeuner ? 7 years 3 months ago
Where is he going to have lunch? Où va-t-il déjeuner ? 7 years 3 months ago
Where is she going to have lunch? Où va-t-elle déjeuner ? 7 years 3 months ago
He is on time now. Il est à l’heure maintenant. 7 years 3 months ago
hope; are hoping (2nd person singular) espères 7 years 3 months ago
hope; am hoping espère 7 years 3 months ago
hopes; is hoping espère 7 years 3 months ago
soon bientôt 7 years 3 months ago
Are they still late? Sont-ils toujours en retard ? 7 years 3 months ago
owe (1st person singular) dois 7 years 3 months ago
Are they still in the restaurant? Sont-ils toujours au restaurant ? 7 years 3 months ago
Are they still in the cafe? Sont-ils toujours au café ? 7 years 3 months ago
Are they still on time? Sont-ils toujours à l’heure ? 7 years 3 months ago
Are they still in Lyon? Sont-ils toujours à Lyon ? 7 years 3 months ago
Are they still in Paris? Sont-ils toujours à Paris ? 7 years 3 months ago
No, it’s not worth the bother. Non, ce n’est pas la peine. 7 years 3 months ago
You can have them insured over there. Vous pouvez les faire assurer en face. 7 years 3 months ago
that green trunk over there and the suitcase next to it cette malle verte là-bas, et la valise à côté 7 years 3 months ago
How many trunks do you have? Combien de malles avez-vous ? 7 years 3 months ago
It’s here. C’est ici. 7 years 3 months ago
At the baggage registration (dialogue) À l’enregistrement (dialogue) 7 years 3 months ago
seats (plural) places 7 years 3 months ago