Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Oh! I wouldn’t want to bother you. Oh ! Je ne voudrais pas vous déranger. 7 years 3 months ago
Do you want me to drop you someplace? Voulez-vous que je vous dépose quelque part ? 7 years 3 months ago
If I take a taxi I’ll get there in time. Si je prends un taxi, j’arriverai à temps. 7 years 3 months ago
I think they close at six o’clock. Je crois qu’ils ferment à six heures. 7 years 3 months ago
Do you know what time the stores close? Savez-vous à quelle heure ferment les magasins ? 7 years 3 months ago
completely tout à fait 7 years 3 months ago
Let’s go shopping! Faisons des courses ! 7 years 3 months ago
I don’t know where she is. Je ne sais pas où elle est. 7 years 3 months ago
I don’t know where we are going. Je ne sais pas où nous allons. 7 years 3 months ago
I don’t know where he is. Je ne sais pas où il est. 7 years 3 months ago
I don’t know where you are going. Je ne sais pas où vous allez. 7 years 3 months ago
I don’t know where he goes. Je ne sais pas où il va. 7 years 3 months ago
I don’t know where they are (feminine). Je ne sais pas où elles sont. 7 years 3 months ago
May I introduce my sister to you. Permettez-moi de vous présenter ma sœur. 7 years 3 months ago
May I introduce my friend to you! Permettez-moi de vous présenter mon ami ! 7 years 3 months ago
May I introduce my brother to you. Permettez-moi de vous présenter mon frère. 7 years 3 months ago
May I introduce Miss Courtois to you. Permettez-moi de vous présenter Mademoiselle Courtois. 7 years 3 months ago
May I introduce my son to you Permettez-moi de vous présenter mon fils. 7 years 3 months ago
May I introduce Mrs Durand to you. Permettez-moi de vous présenter Madame Durand. 7 years 3 months ago
Do you have news from your husband? Avez-vous des nouvelles de votre mari ? 7 years 3 months ago
Do you have news from your daughter? Avez-vous des nouvelles de votre fille ? 7 years 3 months ago
Do you have news from your son? Avez-vous des nouvelles de votre fils ? 7 years 3 months ago
Do you have news from your mother? Avez-vous des nouvelles de votre mère ? 7 years 3 months ago
Do you have news from your wife? Avez-vous des nouvelles de votre femme ? 7 years 3 months ago
Do you have news from your friend? Avez-vous des nouvelles de votre ami ? 7 years 3 months ago
Do you have news from your father? Avez-vous des nouvelles de votre père ? 7 years 3 months ago
Do you have news from your sister? Avez-vous des nouvelles de votre sœur ? 7 years 3 months ago
This is a good French man. C’est un bon Français. 7 years 3 months ago
This is a good brother. C’est un bon frère. 7 years 3 months ago
This is a good memory. C’est un bon souvenir. 7 years 3 months ago
This is a good café. C’est un bon café. 7 years 3 months ago
This is a good book. C’est un bon livre. 7 years 3 months ago
This is a good restaurant. C’est un bon restaurant. 7 years 3 months ago
I do not understand the sentence. Je ne comprends pas la phrase. 7 years 3 months ago
read the sentence lisez la phrase 7 years 3 months ago
Translate the sentence. Traduisez la phrase. 7 years 3 months ago
I don’t hear the sentence. Je n’entends pas la phrase. 7 years 3 months ago
Tell me the sentence. Dites-moi la phrase. 7 years 3 months ago
Don’t read the sentence. Ne lisez pas la phrase. 7 years 3 months ago
I don’t know the sentence. Je ne sais pas la phrase. 7 years 3 months ago