|
and in the end we got married in a castle and we had a great magician to liven up the evening |
et en fin de compte on s’est mariés dans un château et on avait un super magicien pour animer la soirée |
7 years 5 months ago
|
|
|
well more precisely in Moscow |
donc plus précisément à Moscou |
7 years 5 months ago
|
|
|
I am married... I got married in Belgium with a woman I knew from Russia. |
Je suis marié ... Je me suis marié en Belgique avec une femme que j’ai connue en Russie. |
7 years 5 months ago
|
|
|
I am from Liege, which is a small town in Belgium. |
Je suis de Liège, qui est une petite ville de Belgique. |
7 years 5 months ago
|
|
|
I am fifty years old. |
J’ai cinquante ans. |
7 years 5 months ago
|
|
|
Hello, so, my name is Jean. |
Bonjour, donc, je m’appelle Jean. |
7 years 5 months ago
|
|
|
chestnut hair |
des cheveux châtains |
7 years 5 months ago
|
|
|
chestnut (for hair colour) |
châtains |
7 years 5 months ago
|
|
|
brown hair |
des cheveux bruns |
7 years 5 months ago
|
|
|
brown (for hair) |
bruns |
7 years 5 months ago
|
|
|
a pair of blue jeans |
un jean bleu |
7 years 5 months ago
|
|
|
jeans |
jean |
7 years 5 months ago
|
|
|
men in black |
les hommes en noir |
7 years 5 months ago
|
|
|
There is no blue without yellow and without orange. |
Pas de bleu sans jaune et sans orange. |
7 years 5 months ago
|
|
|
Any colour - so long as it’s black. |
N’importe quelle couleur tant que c’est du noir. |
7 years 5 months ago
|
|
|
any colour |
n’importe quelle couleur |
7 years 5 months ago
|
|
|
so long as it’s black |
tant que c’est du noir |
7 years 5 months ago
|
|
|
so long as |
tant que |
7 years 5 months ago
|
|
|
so much |
tant |
7 years 5 months ago
|
|
|
It doesn’t matter if a cat is black or white, as long as it catches mice. |
Peu importe qu’un chat soit noir ou blanc, tant qu’il attrape des souris. |
7 years 5 months ago
|
|
|
so long as it catches mice |
tant qu’il attrape des souris |
7 years 5 months ago
|
|
|
it doesn’t matter if a cat is black or white |
peu importe qu’un chat soit noir ou blanc |
7 years 5 months ago
|
|
|
it doesn’t matter |
peu importe |
7 years 5 months ago
|
|
|
matters |
importe |
7 years 5 months ago
|
|
|
catches; is catching |
attrape |
7 years 5 months ago
|
|
|
Follow the yellow brick road. |
Suivez la route de briques jaunes. |
7 years 5 months ago
|
|
|
bricks |
briques |
7 years 5 months ago
|
|
|
road |
route |
7 years 5 months ago
|
|
|
follow; are following (2nd person plural) |
suivez |
7 years 5 months ago
|
|
|
my goal is to try to fight for the yellow jersey |
mon but est d’essayer de me battre pour le maillot jaune |
7 years 5 months ago
|
|
|
to fight |
se battre |
7 years 5 months ago
|
|
|
to beat |
battre |
7 years 5 months ago
|
|
|
to try (long form) |
d’essayer |
7 years 5 months ago
|
|
|
goal |
but |
7 years 5 months ago
|
|
|
Blue and red are the traditional colours of Paris. |
Le bleu et le rouge sont les couleurs traditionnelles de Paris. |
7 years 5 months ago
|
|
|
traditional (feminine plural) |
traditionnelles |
7 years 5 months ago
|
|
|
egg whites |
des blancs d’œuf |
7 years 5 months ago
|
|
|
white (masculine plural) |
blancs |
7 years 5 months ago
|
|
|
of egg |
d’œuf |
7 years 5 months ago
|
|
|
the yellow jersey |
le maillot jaune |
7 years 5 months ago
|
|