Understand spoken French

Nouns Examples French lesson

Recording English French Status
Support the foundation against cancer and scientific research. Soutenez la fondation contre le cancer et la recherche scientifique.
Imagine whatever you like with the workshop colour and style of Barbie. Imagine tout ce que tu veux avec l’atelier couleur et style de Barbie.
Many people go and play music and there are many free concerts. Beaucoup de gens vont jouer de la musique et il y a beaucoup de concerts gratuits.
Please use the depature gates indicated on the screens. Veuillez utiliser les portes d’embarquement indiquées sur les écrans.
Become a fashion designer, choose a template and create the style you want. Deviens créatrice de mode, choisis un modèle et crée le look que tu veux.
The day before my 40th birthday, my doctor will announce that I have cancer. La veille de mes 40 ans, mon docteur m’annoncera que j’ai un cancer.
Can I have a baked potato instead of mashed potatoes? Puis-je avoir une pomme de terre au four plutôt que de la purée ?
Help us to continue the fight against cancer! Aidez-nous à continuer notre lutte contre le cancer aujourd’hui et demain !
There’s a ten percent discount for groups of more than six people. Il y a une réduction de dix pour cent pour les groupes de plus de six personnes.
In France as well, there are special festivities in some cities. En France aussi, il y a des festivités spéciales dans certaines villes.
After a week working in a supermarket, I like to rest. Après une semaine à travailler dans un supermarché, j’aime me reposer.
To modify the setup of your voicemail, press three. Pour modifier les paramètres de votre messagerie vocale, appuyez sur trois.
And, in the afternoon, we play football with friends in the park. Et, l’après-midi, nous jouons au foot, avec des amis, dans le parc.
Very fashionable! Invent many trendy styles with the colour and style workshop. Trop fashion ! Invente plein de styles tendance avec l’atelier couleur et style.
it refers to the 14th July 1789 elle fait référence au 14 juillet 1789
and then I leave again to another town to do another campa...another publicity campaign et puis je repars dans une autre ville pour refaire encore une camp... une autre campagne publicitaire
The first of January is the first day of the Gregorian calendar. Le premier janvier est le premier jour du calendrier grégorien.
A right angle is a ninety-degree angle. Un angle droit est un angle de quatre-vingt-dix degrés.
just like Thomas, the wonderful man with whom I will have two adorable children tout comme Thomas, l’homme merveilleux avec qui j’aurai 2 adorables enfants
After a week sitting down in the classroom, I love to spend hours doing exercise. Après une semaine assis dans la classe, j’adore passer des heures à faire de l’exercise.