Skip to main content
Understand spoken French
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken French
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech French Courses
Nouns Courses
Nouns Revision Course
Nouns Examples Lesson
Nouns Examples French lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
French
Status
because she’s been waiting for him for half an hour
parce qu’elle l’attend depuis une demi-heure
For me, the weekend, is complete rest.
Pour moi, le weekend, c’est la détente totale.
On Saturday mornings, I have a sleep in.
Le samedi matin je fais la grasse matinée.
Please teach me French.
Apprenez-moi le français, s’il vous plaît.
More than fifty percent of places are in the shade.
Plus de cinquante pour cent des places sont ombragées.
Excuse me madam, would you like to take part in a survey?
Pardon, madame, vous voulez bien faire partie d’un sondage ?
We kindly ask you to cancel your appointment.
Nous vous prions de bien vouloir annuler votre rendez-vous.
two-hundred and fifty metres away from a big fine sandy beach
à deux-cent-cinquante mètres d’une grande plage de sable fin
Fake money is a big problem for the government.
La fausse monnaie est un gros problème pour le gouvernement.
Well then, we have a nice room on the first floor.
Eh bien ! Nous avons une jolie chambre au premier étage.
and I work for several international magazines
et je travaille pour plusieurs magazines internationaux
On the fourteenth of February, it’s Valentine’s day.
Le quatorze février, c’est la Saint-Valentin.
They will call me Sophie, nice eh?
Ils m’appelleront Sophie, c’est joli hein ?
It’s so easy to create a new style.
C’est trop facile d’inventer de nouveaux styles.
At the house we have a big garden with a small vegetable garden as well.
À la maison nous avons un grand jardin avec un petit potager aussi.
Children stick fish on other people’s backs.
Les enfants accrochent des poissons dans le dos des autres.
In the afternoon I go for a walk and I have a beer in a café.
L’après midi je fais une promenade et je bois une bière dans un café.
I am married... I got married in Belgium with a woman I knew from Russia.
Je suis marié ... Je me suis marié en Belgique avec une femme que j’ai connue en Russie.
at the beginning of the French Revolution
au début de la Révolution Française
Please join the train using the nearest available entrance.
Veuillez accéder au train à la porte d’embarquement la plus proche.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
71
Page
72
Page
73
Page
74
Current page
75
Page
76
Page
77
Page
78
Page
79
…
Next page
Next ›
Last page
Last »