Understand spoken French

French-English Dictionary - J

0 (3) 1 (16) 2 (3) 3 (4) 8 (1) A (1312) B (537) C (2069) D (1218) E (1389) F (524) G (291) H (193) I (1205) J (1579) K (19) L (4028) M (907) N (617) O (409) P (1562) Q (398) R (684) S (1237) T (1154) U (1545) V (617) W (15) X (4) Y (103) Z (26) Œ (8)
French Recording English Learn
Je ne parle pas très bien le néerlandais.
I don’t speak Dutch very well.
Je ne parlerai qu’en présence de mon avocat.
I will talk only in the presence of my lawyer.
Je ne pensais pas clairement.
I wasn’t thinking clearly.
Je ne pense pas que ce soit juste, et cela me dérange personnellement.
I don’t think that’s right, and it bothers me personally.
Je ne pense pas que ce soit un bon investissement.
I don’t think that’s a good investment.
Je ne pense pas que ce soit une décision judicieuse.
I don’t think that was a wise decision.
Je ne pense pas que la Chine soit un beau pays.
I don't think China is a beautiful country.
Je ne pense pas que ta mère l’aime.
I don’t think your mother likes him.
Je ne pense pas que Tom ait la moindre idée de l’endroit où se trouve Mary maintenant.
I don’t think Tom has any idea where Mary is now.
Je ne pense pas que Tom dirait un jour quelque chose comme ça.
I don’t think Tom would ever say something like that.
Je ne pense pas.
I don’t think so.
Je ne peux m’en remettre qu’à ce qui m’a été transmis.
I can only go by that which was relayed to me.
Je ne peux pas approuver ce que tu as fait.
I can’t condone what you did.
Je ne peux pas distinguer une grenouille d’un crapaud.
I cannot distinguish a frog from a toad.
Je ne peux pas être d’accord avec toi.
I can’t agree with you.
Je ne peux pas fumer.
I can’t smoke.
Je ne peux pas le souligner suffisamment.
I can’t emphasize it enough.
Je ne peux pas l’imaginer.
I cannot imagine it.
Je ne peux pas me le permettre.
I can’t afford it.
Je ne peux pas parler de ça.
I can’t talk about this.
Je ne peux pas rester ici.
I can’t stay here.
Je ne peux pas révéler ma source.
I can’t reveal my source.
Je ne peux pas te suivre.
I can’t follow you.
Je ne peux pas te supporter.
I can’t stand you.
Je ne peux pas venir avec toi.
I can’t come with you.
Je ne peux pas, je suis très pressée. Désolée.
I can’t, I’m in a hurry. Sorry.
Je ne peux plus boire de vin.
I can’t drink wine anymore.
Je ne peux plus supporter ça.
I can’t stand that anymore.
Je ne pleure pas facilement.
I don’t cry easily.
Je ne porte pas de cravate.
I don’t wear a tie.
Je ne pourrais jamais te détester.
I could never hate you.
Je ne pouvais pas anticiper que cela arriverait.
I couldn’t anticipate that that would happen.
Je ne prends pas de drogue.
I don't take drugs.
Je ne regrette rien.
I don’t regret anything.
Je ne rentre pas à la maison.
I’m not coming home.
Je ne sais pas comment l’expliquer.
I don’t know how to explain it.