Understand spoken French

French-English Dictionary - C

0 (3) 1 (16) 2 (3) 3 (4) 8 (1) A (1312) B (537) C (2069) D (1218) E (1389) F (524) G (291) H (193) I (1205) J (1579) K (19) L (4028) M (907) N (617) O (409) P (1562) Q (398) R (684) S (1237) T (1154) U (1545) V (617) W (15) X (4) Y (103) Z (26) Œ (8)
French Recording English Learn
Ce n’est pas si visible.
It’s not that noticeable.
Ce n’est pas un chapeau.
This isn’t a hat.
Ce n’est pas un film comique.
This is not a funny film.
Ce n’est pas un plan très réaliste.
This isn’t a very realistic plan.
ce n’est plus celui d’un oiseau encombrant, gris et laid
no longer that of a cumbersome, grey, ugly bird
Ce n’est qu’une question de temps.
It’s merely a matter of time.
Ce n’était pas mon intention.
That was not my intention.
Ce n’était pas très intelligent de ta part de jeter ce mot.
It wasn’t very clever of you to throw away that note.
Ce n’était pas une décision difficile à prendre.
That wasn’t a hard call to make.
Ce papier a un pouvoir absorbant très élevé.
This paper has very high absorbency.
ce pauvre et laid animal
that poor, ugly animal
Ce photographe réalise de superbes portraits.
This photographer creates beautiful portraits.
Ce plat est divin.
This dish is divine.
Ce plat est servi avec une salade de tomates.
This dish is served with a tomato salad.
Ce poisson sent mauvais.
This fish smells bad.
Ce poisson sent mauvais ; il ne doit plus être très frais.
This fish smells bad; it’s probably not very fresh anymore.
Ce programme informatique n’apporte que de la misère.
That computer program brings nothing but misery.
ce projet
this project
Ce projet a repris de l’ampleur.
This project has regained momentum.
Ce pull est démodé.
This sweater is out of style.
Ce que tu as dit n’est pas vrai.
What you said is not true.
Ce que vous dites est correct.
What you say is correct.
Ce qui s’est passé?
What happened?
Ce qu’ils ont fait était héroïque.
What they did was heroic.
Ce rapport est concis et clair.
This report is concise and clear.
ce restaurant est ouvert tous les jours
this restaurant is open every day
Ce restaurant est ouvert tous les jours pour le déjeuner et le dîner.
This restaurant is open every day for lunch and dinner.
Ce restaurant sert uniquement des aliments biologiques.
This restaurant serves only organic food.
Ce robot fonctionne sans piles.
This robot functions without batteries.
Ce rond-point est dangereux.
This roundabout is dangerous.
ce sentiment de merde
that shitty feeling
Ce serait bien.
That would be nice.
Ce siège est-il libre ?
Is this seat free?
ce soir
this evening
Ce sont des enfants.
They are children.
Ce sont des larmes de joie.
These are tears of joy.