Understand spoken French

English-French Dictionary - N

0 (8) 1 (17) 2 (9) 3 (6) 4 (2) 5 (1) 6 (1) 7 (3) 8 (2) 9 (9) A (2444) B (711) C (1124) D (805) E (472) F (671) G (424) H (1192) I (2195) J (116) K (97) L (504) M (785) N (310) O (442) P (883) Q (51) R (539) S (1896) T (5809) U (167) V (134) W (1337) X (6) Y (485) Z (20)
English French Recording Learn
No way! Pas question !
No worries! Pas de soucis!
No, I don’t have children. Non, je n’ai pas d’enfants.
No, I don’t know the lesson. Non, je ne sais pas la leçon.
No, I don’t understand. Non, je ne comprends pas.
No, it’s not a turkey. Non, ce n’est pas une dinde.
No, it’s not necessary. Non, ce n’est pas nécessaire.
No, it’s not possible! Non, ce n’est pas possible !
No, it’s not worth the bother. Non, ce n’est pas la peine.
No, I’m single. Non, je suis célibataire.
No, Mary isn’t my stepsister, she’s my half sister. Non, Mary n’est pas ma demi-sœur, c’est ma demi-sœur.
No, thank you! Non merci !
No, that is not correct. Non, ce n’est pas correct.
No, two singles only. Non, deux allers seulement.
no-brainer une évidence
nobility noblesse
nobody personne
Nobody can answer this question. Personne ne peut répondre à cette question.
Nobody can foresee what’ll happen. Personne ne peut prévoir ce qui va se passer.
Nobody else showed up. Personne d’autre ne s’est présenté.
Nobody moved. Personne n’a bougé.
Nobody trusts that hypocrite. Personne ne fait confiance à cet hypocrite.
Nobody understood me. Personne ne m’a compris.
Nobody was injured. Personne n’a été blessé.
Nobody will know. Personne ne le saura.
Nobody’s going to believe this. Personne ne va croire ça.
nocturnal nocturne
nodded hocha la tête
Noel Noël
noise bruit
noisy bruyant
non-smokers non-fumeurs
none aucun
Nonetheless, it’s true. Néanmoins, c’est vrai.
nonmetals non-métaux
nonsense absurdité