Understand spoken French

English-French Dictionary - N

0 (8) 1 (17) 2 (9) 3 (6) 4 (2) 5 (1) 6 (1) 7 (3) 8 (2) 9 (9) A (2444) B (711) C (1124) D (805) E (472) F (671) G (424) H (1192) I (2195) J (116) K (97) L (504) M (785) N (310) O (442) P (883) Q (51) R (539) S (1896) T (5809) U (167) V (134) W (1337) X (6) Y (485) Z (20)
English French Recording Learn
nineteen (19) dix-neuf
nineteen eighty (1980) mille neuf cent quatre-vingts
nineteen eighty-two (1982) mille neuf cent quatre-vingt-deux
nineteen ninety-nine (1999) mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
nineteen seventy-one (1971) mille neuf cent soixante et onze
ninety (90) quatre-vingt-dix
ninety-eight (98) quatre-vingt-dix-huit
ninety-four (94) quatre-vingt-quatorze
ninety-one (91) quatre-vingt-onze
ninety-three (93) quatre-vingt-treize
ninety-two (92) quatre-vingt-douze
nitrogen azote
Nitrogen is an essential element in the air. L’azote est un élément essentiel de l’air.
no non
no benefit aucun avantage
no handshake or hug pas de poignée de main ni de câlin
no idea aucune idée
no longer ne plus
no longer that of a cumbersome, grey, ugly bird ce n’est plus celui d’un oiseau encombrant, gris et laid
no matter; any n’importe
No one can have it all. Personne ne peut tout avoir.
No one ever taught me something like that. Personne ne m’a jamais appris quelque chose comme ça.
No one has phoned him. Personne ne lui a téléphoné.
No one knows how long they’ll live. Personne ne sait combien de temps ils vivront.
No one knows who’s responsible. Personne ne sait qui est responsable.
No one sits in the front. Personne n’est assis à l’avant.
No one takes me seriously. Personne ne me prend au sérieux.
No one was present at the meeting. Personne n’était présent à la réunion.
No one wears jewellery anymore. Plus personne ne porte de bijoux.
No problem! Pas de problème !
no reason to delay aucune raison de retarder
No refunds. Aucun remboursement.
No smoking during the performance. Il est interdit de fumer pendant la représentation.
no surprise on public transport pas de surprise dans les transports en commun
No thank you, I will take a coffee and the bill please. Non merci, je prendrai un café et l’addition s’il vous plaît.
no through road on the left impasse à gauche