Understand spoken Dutch

"I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me!" in Dutch

Ik kon ze er maar niet in krijgen; hoe ik ook kwakte, het hielp mij niemendal!
Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me!” is Ik kon ze er maar niet in krijgen; hoe ik ook kwakte, het hielp mij niemendal!. The Dutch, Ik kon ze er maar niet in krijgen; hoe ik ook kwakte, het hielp mij niemendal!, can be broken down into 5 parts:"to get" (krijgen), "quacked" (kwakte), "helped" (hielp), "me (emphatic)" (mij) and "nothing" (niemendal).

Examples of "I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me!" in use

There is 1 example of the Dutch word for "I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me!" being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements