|
kickback |
smeergeld |
5 years ago
|
|
|
conflict |
conflict |
5 years ago
|
|
|
conflict of interest |
belangenconflict |
5 years ago
|
|
|
to recognize |
herkennen |
5 years ago
|
|
|
agreement |
overeenstemming |
5 years ago
|
|
|
a safe working environment |
een veilige werkomgeving |
5 years ago
|
|
|
diligent |
zorgvuldig |
5 years ago
|
|
|
placed |
geplaatst |
5 years ago
|
|
|
barrier |
barrière |
5 years ago
|
|
|
guardrail |
vangrail |
5 years ago
|
|
|
A guardrail is a barrier placed next to roads. |
Een vangrail is een barrière die naast wegen wordt geplaatst. |
5 years ago
|
|
|
the guardrail |
de vangrail |
5 years ago
|
|
|
officer |
ambtenaar |
5 years ago
|
|
|
disasters |
rampen |
5 years ago
|
|
|
disaster officer |
rampenambtenaar |
5 years ago
|
|
|
the disaster officer |
de rampenambtenaar |
5 years ago
|
|
|
annoying |
vervelend |
5 years ago
|
|
|
it is more annoying |
het is wel vervelender |
5 years ago
|
|
|
more annoying |
vervelender |
5 years ago
|
|
|
cheerfulness |
vrolijkheid |
5 years ago
|
|
|
daylight |
daglicht |
5 years ago
|
|
|
during the day |
overdag |
5 years ago
|
|
|
active |
actief |
5 years ago
|
|
|
Some animals are active at night instead of during the day. |
Sommige dieren zijn actief in de nacht in plaats van overdag. |
5 years ago
|
|
|
hunt (plural) |
jagen |
5 years ago
|
|
|
owls |
uilen |
5 years ago
|
|
|
Owls hunt mainly at night. |
Uilen jagen vooral ’s nachts. |
5 years ago
|
|
|
of the night |
nachts |
5 years ago
|
|
|
at night |
’s nachts |
5 years ago
|
|
|
from two o’clock to eight o’clock |
van twee uur tot acht uur |
5 years ago
|
|
|
from three o’clock to five o’clock |
van drie uur tot vijf uur |
5 years ago
|
|
|
It takes five hours. |
Het duurt vijf uur. |
5 years ago
|
|
|
It takes two hours. |
Het duurt twee uur. |
5 years ago
|
|
|
naughty |
stout |
5 years ago
|
|
|
soft |
zacht |
5 years ago
|
|
|
heavy |
zwaar |
5 years ago
|
|
|
“Kill me!” Said the poor beast. |
«Dood mij maar!» zei het arme beest. |
5 years ago
|
|
|
They saw him and rushed towards him with clapping wings. |
Deze zagen hem en kwamen met klappende vleugels op hem af. |
5 years ago
|
|
|
It rushed into the water, plunged in and swam towards the beautiful swans |
En het snelde naar het water, plofte er in en zwom naar de prachtige zwanen toe |
5 years ago
|
|
|
It’s better to be killed by them, than being bitten by the ducks, pecked by the chickens, kicked by the maiden who feeds the chickens, or starved with hunger in the winter. |
’t Is beter, door hen gedood, dan door de eenden gebeten, door de kippen gepikt, door de meid, die aan de kippen eten geeft, geschopt te worden en in de winter gebrek te lijden! |
5 years ago
|
|