Understand spoken Dutch

"to; for" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
I need to go to Spijkenisse

Ik moet naar Spijkenisse.

a small deviation to the left

een kleine afwijking naar links

One ticket to Paris, please.

Een ticket naar Parijs, alstublieft.

How much is a ticket to Paris?

Hoeveel kost een ticket naar Parijs?

He went there in person.

Hij ging er persoonlijk naar toe.

When does the bus for Brussels leave?

Wanneer vertrekt de bus naar Brussel?

He walked to the castle with great strides.

Hij liep met grote passen naar het kasteel.

And so they went to the duck cage.

En zo begaven zij zich naar de eendenkooi.

When does the train for Brussels leave?

Wanneer vertrekt de trein naar Brussel?

This is the kind of music that Tom likes to listen to.

Dit soort muziek vindt Tom fijn om naar te luisteren.

but now she became colder, but she didn't dare to go home

maar nu werd zij nog kouder, en naar huis durfde zij niet

I will fly towards them, towards those royal birds!

Ik zal naar hen toe vliegen, naar die koninklijke vogels!

Bert walks up to a bus stop and sees another traveler standing there.

Bert loopt naar een bushalte en ziet daar een andere reiziger staan.

The woman screamed, and struck the poor animal with the tongs.

De vrouw schreeuwde en sloeg met de tang naar het arme beest.

one of them fell down and formed a bright streak of fire.

één daarvan viel naar beneden en vormde een lange, vurige streek.

And immediately an old duck flew to the poor beast and bit it in the neck

En terstond vloog er een oude eend naar het arme beest toe en beet het in de nek.

The poor animal did not know what these birds were called nor where they were flying to

Het arme beest wist niet, hoe die vogels heetten, ook niet, waar zij naar toe vlogen

The transfer to the Business of applications such as through workshops.

De overdracht naar Business van applicaties o.a. d.m.v. workshops.

“What kind are you?” they asked, and the duckling turned in all directions and greeted them the best way he could.

“Wat ben jij er voor één?” vroegen zij, en het eendje wendde zich naar alle kanten en groette zo goed het kon.

When he saw the duckling, he approached it, broke the ice in pieces with his clog, and took the animal home to his wife.

Toen hij het eendje zag, ging hij er heen, trapte het ijs met zijn klomp aan stukken en bracht het dier naar zijn vrouw toe