|
Have you gone through this completely? |
Heb je dit helemaal doorlopen? |
|
|
I want to emphasize again |
ik wil nog eens beklemtonen |
|
|
a huge drain |
een reusachtige afvoerput |
|
|
pancake restaurant |
pannenkoekenrestaurant |
|
|
the hilliness |
de heuvelachtigheid |
|
|
young hares and meadow bird chicks |
jonge hazen en weidevogelkuikens |
|
|
“Quack, quack! Come with me, then I will take you into the big world and introduce you in the duck cage: but keep close to me and watch out for the cat!“ |
“Kwak, kwak! Gaat maar met mij mee, dan zal ik je in de grote wereld brengen en je in de eendenkooi voorstellen: maar zorgt, dat je dicht in mijn nabijheid blijft, en neemt je voor de kat in acht!” |
|
|
Why do you want to learn Portuguese? |
Waarom wil je Portugees leren? |
|
|
Who’s your favorite musician? |
Wie is jouw favoriete muzikant? |
|
|
Orange juice or champagne? |
Sinaasappelsap of champagne? |
|
|
Tom wants to buy a pony for his son. |
Tom wil een pony kopen voor zijn zoon. |
|
|
She’s waiting for the handsome, blond prince. |
Ze wacht op de knappe, blonde prins. |
|
|
This car has a diesel engine. |
Deze wagen heeft een diesel motor. |
|
|
We don’t know anything about Istanbul. |
We weten niets over Istanboel. |
|
|
I need a little piece of cardboard. |
Ik heb een klein stuk karton nodig. |
|
|
She felt her knees tremble. |
Ze kon haar knieën voelen trillen. |
|
|
It’s worth repeating. |
Het is voor herhaling vatbaar. |
|
|
My heart was really racing. |
Mijn hart ging echt immens tekeer. |
|
|
candlesticks with red candles |
kandelaars met rode kaarsen |
|
|
The crops need rain. |
De gewassen hebben regen nodig. |
|