คุณควรตรวจสัญญาก่อนลงชื่อ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| you | คุณ | ||
| should; ought to (short form) | ควร | ||
| to check | ตรวจ | ||
| contract; promise | สัญญา | ||
| before | ก่อน | ||
| to write down; to take down | ลง | ||
| name | ชื่อ |
Summary
The Thai translation for “You should look over the contract before you sign it.” is คุณควรตรวจสัญญาก่อนลงชื่อ. The Thai, คุณควรตรวจสัญญาก่อนลงชื่อ, can be broken down into 7 parts:"you" (คุณ), "should; ought to (short form)" (ควร), "to check" (ตรวจ), "contract; promise" (สัญญา), "before" (ก่อน), "to write down; to take down" (ลง) and "name" (ชื่อ).Practice Lesson
Acknowledgements
English source