ทำไมคุณไม่ให้ฉันทำใบขับขี่
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
why? | ทำไม |
||
you | คุณ |
||
no; not | ไม่ |
||
to give; to allow; to have someone do something | ให้ |
||
me (female speaker) | ฉัน |
||
to do | ทำ |
||
car driver’s licence (informal short form) | ใบขับขี่ |
Summary
The Thai translation for “Why wouldn’t you let me get a driver’s license?” is ทำไมคุณไม่ให้ฉันทำใบขับขี่. The Thai, ทำไมคุณไม่ให้ฉันทำใบขับขี่, can be broken down into 7 parts:"why?" (ทำไม), "you" (คุณ), "no; not" (ไม่), "to give; to allow; to have someone do something" (ให้), "me (female speaker)" (ฉัน), "to do" (ทำ) and "car driver’s licence (informal short form)" (ใบขับขี่).Practice Lesson
Acknowledgements
English source