วันนั้นเราต้องซื้อตั๋วคือจะเป็นตั๋วเรือข้ามฟากเราเรียกว่าเรือเฟอร์รี่นะครับ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “That day we had to buy a ferry boat ticket, which we just call ferry.” is วันนั้นเราต้องซื้อตั๋วคือจะเป็นตั๋วเรือข้ามฟากเราเรียกว่าเรือเฟอร์รี่นะครับ. The Thai, วันนั้นเราต้องซื้อตั๋วคือจะเป็นตั๋วเรือข้ามฟากเราเรียกว่าเรือเฟอร์รี่นะครับ, can be broken down into 16 parts:"day" (วัน), "that; those" (นั้น), "we; us" (เรา), "must; have to" (ต้อง), "to buy" (ซื้อ), "ticket" (ตั๋ว), "to be equal to" (คือ), "will; shall" (จะ), "to be" (เป็น), "ticket" (ตั๋ว), "ferry boat" (เรือข้ามฟาก), "we; us" (เรา), "to be called as" (เรียกว่า), "ferry; taxi boat" (เรือเฟอร์รี่), "word added to the end of a sentence to soften it" (นะ) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "That day we had to buy a ferry boat ticket, which we just call ferry." in use
There is 1 example of the Thai word for "That day we had to buy a ferry boat ticket, which we just call ferry." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 2 (Dialogue) | ชายหาดสอง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/