พ่อผมขับรถประมาณสี่ทุ่มอะแต่ว่ากว่าที่เราจะเจอที่พักเนี่ยใช้เวลาสองชั่วโมงนะครับ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “My father drove at about 10 p.m., but before we found the accommodation, it took two hours.” is พ่อผมขับรถประมาณสี่ทุ่มอะแต่ว่ากว่าที่เราจะเจอที่พักเนี่ยใช้เวลาสองชั่วโมงนะครับ. The Thai, พ่อผมขับรถประมาณสี่ทุ่มอะแต่ว่ากว่าที่เราจะเจอที่พักเนี่ยใช้เวลาสองชั่วโมงนะครับ, can be broken down into 22 parts:"father" (พ่อ), "my (for male speakers, short form)" (ผม), "to drive" (ขับ), "car; vehicle" (รถ), "about; approximately" (ประมาณ), "10 p.m." (สี่ทุ่ม), "a particle placed before or after word to emphasize it" (อะ), "but" (แต่), "as; that" (ว่า), "till; until" (กว่า), "that; which" (ที่), "we; us" (เรา), "will; shall" (จะ), "to meet; to find (informal)" (เจอ), "accomodation; lodging place" (ที่พัก), "a particle placed after word to emphasize it" (เนี่ย), "to use" (ใช้), "time" (เวลา), "two (2)" (สอง), "hour" (ชั่วโมง), "word added to the end of a sentence to soften it" (นะ) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "My father drove at about 10 p.m., but before we found the accommodation, it took two hours." in use
There is 1 example of the Thai word for "My father drove at about 10 p.m., but before we found the accommodation, it took two hours." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 2 (Dialogue) | ชายหาดสอง (บทสนทนา) |
Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/