คุณแมรี่ไปตลาดกับคุณเจนนี่
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Mr.; Mrs.; Miss | คุณ | ||
| Mary (girl’s name) | แมรี่ | ||
| to go | ไป | ||
| market | ตลาด | ||
| with | กับ | ||
| Mr.; Mrs.; Miss | คุณ | ||
| Jenny (girl’s name) | เจนนี่ |
Summary
The Thai translation for “Mary goes to the market with Jenny” is คุณแมรี่ไปตลาดกับคุณเจนนี่. The Thai, คุณแมรี่ไปตลาดกับคุณเจนนี่, can be broken down into 7 parts:"Mr.; Mrs.; Miss" (คุณ), "Mary (girl’s name)" (แมรี่), "to go" (ไป), "market" (ตลาด), "with" (กับ), "Mr.; Mrs.; Miss" (คุณ) and "Jenny (girl’s name)" (เจนนี่).Examples of "Mary goes to the market with Jenny" in use
There is 1 example of the Thai word for "Mary goes to the market with Jenny" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Mary and Jenny go to the market with each other (dialogue) | คุณแมรี่ไปตลาดกับคุณ (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson words
Lesson phrases