ผมไม่ควรสงสัยคุณ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
I (male speaker) | ผม |
||
no; not | ไม่ |
||
should; ought to (short form) | ควร |
||
to wonder; to doubt | สงสัย |
||
you | คุณ |
Summary
The Thai translation for “I shouldn’t have doubted you.” is ผมไม่ควรสงสัยคุณ. The Thai, ผมไม่ควรสงสัยคุณ, can be broken down into 5 parts:"I (male speaker)" (ผม), "no; not" (ไม่), "should; ought to (short form)" (ควร), "to wonder; to doubt" (สงสัย) and "you" (คุณ).Practice Lesson
Lesson
![](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2019/05/17/question-3385451_960_720.jpg?h=0bd3ffbb)
Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
English source