คุณเคยขี่ช้างไหม
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| you | คุณ | ||
| ever; did in the past | เคย | ||
| to ride | ขี่ | ||
| elephant | ช้าง | ||
| question particle | ไหม |
Summary
The Thai translation for “Have you ever ridden an elephant?” is คุณเคยขี่ช้างไหม. The Thai, คุณเคยขี่ช้างไหม, can be broken down into 5 parts:"you" (คุณ), "ever; did in the past" (เคย), "to ride" (ขี่), "elephant" (ช้าง) and "question particle" (ไหม).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases