รบกวนคุณไหมครับถ้าผมจะสูบบุหรี่
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| to disturb; to bother | รบกวน | ||
| you | คุณ | ||
| question particle | ไหม | ||
| polite particle for male speakers | ครับ | ||
| if | ถ้า | ||
| I (male speaker) | ผม | ||
| will | จะ | ||
| to smoke | สูบ | ||
| cigarette | บุหรี่ |
Summary
The Thai translation for “Does it disturb you if I smoke? (male polite form)” is รบกวนคุณไหมครับถ้าผมจะสูบบุหรี่. The Thai, รบกวนคุณไหมครับถ้าผมจะสูบบุหรี่, can be broken down into 9 parts:"to disturb; to bother" (รบกวน), "you" (คุณ), "question particle" (ไหม), "polite particle for male speakers" (ครับ), "if" (ถ้า), "I (male speaker)" (ผม), "will" (จะ), "to smoke" (สูบ) and "cigarette" (บุหรี่).Examples of "Does it disturb you if I smoke?" in use
There is 1 example of the Thai word for "Does it disturb you if I smoke?" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Does it disturb you if I smoke? (dialogue) | รบกวนคุณไหมครับถ้าผมจะสูบบุหรี่ (บทสนทนา) |