คุณนึกดูแล้วกัน
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ |
||
to think; to ponder | นึก |
||
to look; to watch | ดู |
||
so; and | แล้ว |
||
word added to the end of a verb in the event that there are two or more people | กัน |
Summary
The Thai translation for “Can you imagine it?” is คุณนึกดูแล้วกัน. The Thai, คุณนึกดูแล้วกัน, can be broken down into 5 parts:"you" (คุณ), "to think; to ponder" (นึก), "to look; to watch" (ดู), "so; and" (แล้ว) and "word added to the end of a verb in the event that there are two or more people" (กัน).See also
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Can you imagine it? (2) | คุณนึกดูสิ |
Examples of "Can you imagine it?" in use
There is 1 example of the Thai word for "Can you imagine it?" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 1 (Dialogue) | ชายหาดหนึ่ง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Acknowledgements
Audio source
aakanee.com
Audio licence