ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหมครับ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
still | ยัง |
||
to have | มี |
||
space; blank | ที่ว่าง |
||
another; additional | อีก |
||
two (2) | สอง |
||
place; area | ที่ |
||
question particle | ไหม |
||
polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “Are there two seats available? (male polite form)” is ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหมครับ. The Thai, ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหมครับ, can be broken down into 8 parts:"still" (ยัง), "to have" (มี), "space; blank" (ที่ว่าง), "another; additional" (อีก), "two (2)" (สอง), "place; area" (ที่), "question particle" (ไหม) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "Are there two seats available?" in use
There is 1 example of the Thai word for "Are there two seats available?" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Are there two seats available? (dialogue) | ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหมครับ (บทสนทนา) |