ผู้หญิงเอาเท้าแช่ในลำธาร
![A woman soaking her feet in a stream. The Thai for "a woman soaking her feet in a stream" is "ผู้หญิงเอาเท้าแช่ในลำธาร". A woman soaking her feet in a stream. The Thai for "a woman soaking her feet in a stream" is "ผู้หญิงเอาเท้าแช่ในลำธาร".](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2023/05/11/river-830212_960_720.jpg?h=0f4f49ce)
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “a woman soaking her feet in a stream” is ผู้หญิงเอาเท้าแช่ในลำธาร. The Thai, ผู้หญิงเอาเท้าแช่ในลำธาร, can be broken down into 6 parts:"woman" (ผู้หญิง), "to take" (เอา), "foot" (เท้า), "to soak; to immerse" (แช่), "in" (ใน) and "creek; stream" (ลำธาร).Practice Lesson
![](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2023/01/14/the-caucasus-5302236_960_720.jpg?h=f044ada5)
Lesson words
Lesson phrases