เกษตรกรกับกองกะหล่ำปลี
![A farmer with a heap of cabbages. The Thai for "a farmer with a heap of cabbages" is "เกษตรกรกับกองกะหล่ำปลี". A farmer with a heap of cabbages. The Thai for "a farmer with a heap of cabbages" is "เกษตรกรกับกองกะหล่ำปลี".](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2023/02/16/tajik_farmer_takes_cabbage_to_the_market_4746072007.jpg?h=8e4e5e64)
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “a farmer with a heap of cabbages” is เกษตรกรกับกองกะหล่ำปลี. The Thai, เกษตรกรกับกองกะหล่ำปลี, can be broken down into 4 parts:"farmer" (เกษตรกร), "with" (กับ), "pile; heap" (กอง) and "cabbage" (กะหล่ำปลี).Practice Lesson
Lesson
![](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2017/09/11/boer.jpg)
Lesson words
Lesson phrases