องุ่นแดงหนึ่งพวง
![A bunch of red grapes. The Thai for "a bunch of red grapes" is "องุ่นแดงหนึ่งพวง". A bunch of red grapes. The Thai for "a bunch of red grapes" is "องุ่นแดงหนึ่งพวง".](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2022/12/27/grapes-1283162_960_720.jpg?h=5e0536b8)
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
red grapes | องุ่นแดง |
||
one (1) | หนึ่ง |
||
classifier for a bunch (e.g. of fruit) | พวง |
Summary
The Thai translation for “a bunch of red grapes” is องุ่นแดงหนึ่งพวง. The Thai, องุ่นแดงหนึ่งพวง, can be broken down into 3 parts:"red grapes" (องุ่นแดง), "one (1)" (หนึ่ง) and "classifier for a bunch (e.g. of fruit)" (พวง).Practice Lesson
Lesson
![](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2022/12/27/grapes-1283162_960_720.jpg?h=5e0536b8)
Lesson phrases