|
person; human |
ผู้
|
9 years 11 months ago
|
|
|
bored; fed up |
เบื่อ
|
10 years ago
|
|
|
and then; after that |
จากนั้น
|
10 years 1 month ago
|
|
|
front |
หน้า
|
10 years 1 month ago
|
|
|
breast |
นม
|
10 years 2 months ago
|
|
|
Ann answered ‘yes, so my monkey will have a friend’. (female polite form) |
แอนตอบว่าได้ค่ะลิงจะได้มีเพื่อนเล่นด้วย
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Mack said to Ann “Can I bring my horse to eat the grass here?” |
แมคพูดกับแอนว่าผมจะพาม้ามากินหญ้าที่นี่ได้ไหม
|
10 years 3 months ago
|
|
|
The monkey cried out “Ooo ooo” |
ลิงร้องเจี๊ยกๆ
|
10 years 3 months ago
|
|
|
The horse cried out ‘neigh’! |
ม้าร้องฮี้ๆ
|
10 years 3 months ago
|
|
|
All three of them laughed. |
ทั้งสามคนหัวเราะ
|
10 years 3 months ago
|
|
|
The horse walked around. |
ม้าเดินไปเดินมา
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Then the monkey got up on the back of the horse to ride it. |
จากนั้นลิงขึ้นไปขี่หลังม้า
|
10 years 3 months ago
|
|
|
And then the monkey ran up the tree. |
และหลังจากนั้นลิงวิ่งขึ้นไปบนต้นไม้
|
10 years 3 months ago
|
|
|
The monkey saw the horse do nothing so he came down from the tree. |
ลิงเห็นม้าไม่ทำอะไรก็ลงมาจากต้นไม้
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Alex, Mack and Ann laughed. |
อเล็กซ์ แมคและแอนหัวเราะ
|
10 years 3 months ago
|
|
|
The monkey saw the horse and cried out “Ooo ooo” |
ลิงเห็นม้าลิงร้องเจี๊ยกๆ
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Ooo ooo (monkey sound) |
เจี๊ยกๆ
|
10 years 3 months ago
|
|
|
The horse saw the monkey and the horse cried out ‘neigh!’ |
ม้าเห็นลิงม้าร้องฮี้ๆ
|
10 years 3 months ago
|
|
|
neigh! (horse sound) |
ฮี้ๆ
|
10 years 3 months ago
|
|
|
The monkey had a white face and a very long tail. |
ลิงตัวนี้หน้าขาวและหางยาวมาก
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Ann was under the tree with a monkey. |
แอนอยู่ใต้ต้นไม้กับลิงหนึ่งตัว
|
10 years 3 months ago
|
|
|
they saw Ann wearing a white shirt under the tree |
พวกเขาเห็นแอนใส่เสื้อสีขาวอยู่ใต้ต้นไม้
|
10 years 3 months ago
|
|
|
when they arrived at Ann’s house |
เมื่อถึงบ้านแอน
|
10 years 3 months ago
|
|
|
I can go on foot. |
ฉันเดินไปได้
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Mack says, “I don’t want to ride because the horse is very old”. |
แมคพูดว่าไม่ขี่เพราะว่าม้าแก่แล้ว
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Alex tells Mack, ‘Ann’s house is far away. We can ride the horse together’ |
อเล็กซ์บอกแมคว่าบ้านแอนไกลให้แมคขี่ม้าไปด้วยกัน
|
10 years 3 months ago
|
|
|
I don’t want the horse to run because the horse is very old. |
ไม่อยากให้ม้าวิ่งเพราะว่าม้าแก่แล้ว
|
10 years 3 months ago
|
|
|
but Alex said |
แต่อเล็กซ์พูดว่า
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Mack tells Alex that Alex can ride his horse and get him to run. |
แมค ฯลฯ
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Mack’s horses’ name is Charlie. |
ม้าของแมคชื่อชาลี
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Mack’s horse is already old. |
ม้าของแมคแก่แล้ว
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Mack has one horse. |
แมคมีม้าหนึ่งตัว
|
10 years 3 months ago
|
|
|
About 3 kilometers. |
ประมาณสามกิโลเมตร
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Charlie (name) |
ชาลี
|
10 years 3 months ago
|
|
|
kilometer |
กิโลเมตร
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Ann’s house is far from Alex and Mack’s house. |
บ้านแอนอยู่ไกลบ้านอเล็กซ์และแมค
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Alex and Mack are going to Ann’s house. |
อเล็กซ์และแมคจะไปบ้านแอน
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Ann (girl’s name) |
แอน
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Mack (boy’s name) |
แมค
|
10 years 3 months ago
|
|
|
Alex (boy’s name) |
อเล็กซ์
|
10 years 3 months ago
|
|