| |
He invites me to work with him. |
เขาชวนผมไปทำงานกับเขา |
7 years 7 months ago
|
|
| |
He invites me to visit the floating market. |
เขาชวนผมไปเที่ยวตลาดน้ำ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
Tomorrow is Thursday. |
พรุ่งนี้เป็นวันพฤหัส |
7 years 7 months ago
|
|
| |
What day is today? |
วันนี้วันอะไร |
7 years 7 months ago
|
|
| |
Yesterday was Saturday. |
เมื่อวานนี้เป็นวันเสาร์ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
This 7th of April is a day off; are you free? (dialogue) |
วันที่เจ็ดเมษานี้เป็นวันหยุด (บทสนทนา) |
7 years 7 months ago
|
|
| |
optical viewing device; scope |
กล้อง |
7 years 7 months ago
|
|
| |
to film; to photograph |
ถ่าย |
7 years 7 months ago
|
|
| |
camera |
กล้องถ่ายรูป |
7 years 7 months ago
|
|
| |
Take money for shopping and the camera and that’s enough. (male polite form) |
เอาเงินไปซื้อของกับกล้องถ่ายรูปก็พอแล้วครับ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
I will go to pick you up at home at two o’clock. |
ผมจะไปรับคุณที่บ้านเวลาสองโมง |
7 years 7 months ago
|
|
| |
Yes, he will take us to go and see the floating market. |
ครับเขาจะพาเราไปดูตลาดน้ำ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
His house is along the canal, isn’t it? (male polite form) |
บ้านเขาอยู่ริมคลองหรือครับ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
And then go to get the boat over there. |
แล้วจะไปลงเรือที่นั่น |
7 years 7 months ago
|
|
| |
We will go by car to my friend’s house first. |
จะนั่งรถไปบ้านเพื่อนผมก่อน |
7 years 7 months ago
|
|
| |
I want to go for long time ago but I don’t have a chance. |
ผมอยากไปมานานแล้วแต่ไม่มีโอกาส |
7 years 7 months ago
|
|
| |
chance; opportunity |
โอกาส |
7 years 7 months ago
|
|
| |
I want to invite you to go to visit floating market. |
อยากจะชวนคุณไปเที่ยวตลาดน้ำ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
What business do you have? (male polite form) |
คุณมีธุระอะไรหรือครับ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
Then, I’m free. (male polite form) |
งั้นผมว่างครับ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
This 7th of April is a day off; are you free? (male polite form) |
วันที่เจ็ดเมษานี้เป็นวันหยุดคุณว่างไหมครับ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
then; otherwise |
งั้น |
7 years 7 months ago
|
|
| |
April (short form) |
เมษา |
7 years 7 months ago
|
|
| |
What work do most Bangjak folk do? |
ชาวบางจากเกือบทุกคนทำงานอะไร |
7 years 7 months ago
|
|
| |
What does it have opposite the temple? |
ฝั่งตรงกันข้ามกับวัดมีอะไรบ้าง |
7 years 7 months ago
|
|
| |
Where do the teachers come from? |
ครูมาจากที่ไหนบ้าง |
7 years 7 months ago
|
|
| |
How many students are there? |
มีนักเรียนเท่าไหร่ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
What is the center of this sub-district? |
อะไรเป็นศูนย์กลางของตำบลนี้ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
Where is this sub-district part of? |
ตำบลนี้อยู่ในภาคไหน |
7 years 7 months ago
|
|
| |
What is this sub-district name? |
ตำบลนี้ชื่ออะไร |
7 years 7 months ago
|
|
| |
This is Bangjak sub-district. (dialogue) |
นี่คือตำบลบางจาก (บทสนทนา) |
7 years 7 months ago
|
|
| |
This sub-district is in one of the provinces in the centre. |
ตำบลนี้ตั้งอยู่จังหวัดแห่งหนึ่งในภาคกลาง |
7 years 7 months ago
|
|
| |
This is Bangjak sub-district. |
นี่คือตำบลบางจาก |
7 years 7 months ago
|
|
| |
to be equal to |
คือ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
about; approximately (informal) |
ราวๆ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
about; approximately (informal short form) |
ราว |
7 years 7 months ago
|
|
| |
convenience store |
ร้านขายของ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
everybody; everyone |
ทุกคน |
7 years 7 months ago
|
|
| |
almost; nearly |
เกือบ |
7 years 7 months ago
|
|
| |
Bangjak (Bangkok sub-district) |
บางจาก |
7 years 7 months ago
|
|