Understand spoken Thai

Recent Additions

Recording English Thai Time ago created Learn
Please correct me each time. (male polite form)

โปรดช่วยแก้ไขให้ผมทุกครั้งด้วยนะครับ

6 years 6 months ago
to correct; to repair

แก้ไข

6 years 6 months ago
One can tell where you come from.

คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน

6 years 6 months ago
I think you speak very well.

ผมคิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก

6 years 6 months ago
I still make many speaking and writing mistakes.

ผมยังพูดและเขียนผิดอีกมาก

6 years 6 months ago
I can understand the language well.

ผมเข้าใจภาษามันได้ดี

6 years 6 months ago
He is a foreigner.

เขาเป็นคนต่างชาติ

6 years 6 months ago
foreigner (informal)

คนต่างชาติ

6 years 6 months ago
every time

ทุกครั้ง

6 years 6 months ago
But speaking and writing is difficult.

แต่การพูดและการเขียนมันยาก

6 years 6 months ago
accent

สำเนียง

6 years 6 months ago
vowel a (closed variant)

อั-

6 years 6 months ago
It doesn’t disturb me. (male polite form)

มันไม่ได้รบกวนผมครับ

6 years 6 months ago
What will you drink? (male polite form)

คุณจะดื่มอะไรไหมครับ

6 years 6 months ago
How long will you be staying? (dialogue)

คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ครับ (บทสนทนา)

6 years 6 months ago
Only for a week, though. (male polite form)

แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ

6 years 6 months ago
only; merely

แค่

6 years 6 months ago
Does it disturb you if I smoke? (dialogue)

รบกวนคุณไหมครับถ้าผมจะสูบบุหรี่ (บทสนทนา)

6 years 6 months ago
No, absolutely not. (male polite form)

ไม่เลยครับ

6 years 6 months ago
Does it disturb you if I smoke? (male polite form)

รบกวนคุณไหมครับถ้าผมจะสูบบุหรี่

6 years 6 months ago
I translate books.

ผมแปลหนังสือ

6 years 6 months ago
Do you smoke? (dialogue)

คุณสูบบุหรี่ไหมครับ (บทสนนา)

6 years 6 months ago
But I don’t smoke anymore.

แต่ตอนนี้ผมไม่สูบแล้ว

6 years 6 months ago
I used to. (male polite form)

ผมเคยสูบครับ

6 years 6 months ago
Do you smoke? (male polite form)

คุณสูบบุหรี่ไหมครับ

6 years 6 months ago
to smoke

สูบ

6 years 6 months ago
A brandy? (dialogue)

บรั่นดีไหมครับ (บทสนทนา)

6 years 6 months ago
No thanks, I’d prefer a beer.

ไม่ครับผมชอบเบียร์มากกว่า

6 years 6 months ago
A brandy? (male polite form)

บรั่นดีไหมครับ

6 years 6 months ago
brandy

บรั่นดี

6 years 6 months ago
What is your job? (dialogue).

คุณทำงานอะไรครับ (บทสนทนา)

6 years 6 months ago
May I introduce Mr. Miller? (male polite form)

ผมขอแนะนำให้คุณรู้จักคุณมิวเลอร์ได้ไหมครับ

6 years 6 months ago
Miller (boy’s name)

มิวเลอร์

6 years 6 months ago
I am currently reading this book.

ผมกำลังอ่านหนังสือเล่มนี้

6 years 6 months ago
I am a translator.

ผมเป็นนักแปล

6 years 6 months ago
translator

นักแปล

6 years 6 months ago
He speaks several languages.

เขาพูดได้หลายภาษา

6 years 6 months ago
From Basel. (male polite form)

มาจากบาเซลครับ

6 years 6 months ago
Basel is in Switzerland.

บาเซลอยู่ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์

6 years 6 months ago
Basel (city in Switzerland)

บาเซล

6 years 6 months ago