Understand spoken Thai

"you" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Instead of us saying I and you, we will change to informal words for “you” or “I”. แทนที่จะพูดว่าผมและก็คุณอย่างงี้ เราก็จะเปลี่ยนเป็นมึงหรือว่ากู
Do you have a rubber raft for sale? คุณมีแพยางขายไหม
Do you have enough change? คุณมีเงินทอนพอไหม
You should not look down on the poor. คุณไม่ควรดูถูกคนจน
What kind of fruit do you like? คุณชอบผลไม้ชนิดไหน
You must get up early. คุณต้องตื่นแต่เช้า
You speak so softly. คุณพูดเสียงเบาเกินไป
You’re great. คุณยอดเยี่ยมมาก
You should be respectful to your parents. คุณควรเคารพพ่อแม่คุณ
Can you play the piano? คุณเล่นเปียโนเป็นไหม
You’re not as poor as I am. คุณไม่ได้แย่เท่าผมหรอก
Have you sent the email yet? คุณส่งอีเมลล์หรือยัง
You put too much pressure on him. คุณกดดันเขามากเกินไป
Your croissants are delicious. ครัวซองส์ของคุณอร่อย
Do you want my email address? คุณต้องการอีเมลล์ผมไหม
You have a great voice. คุณมีเสียงที่ยอดเยี่ยม
Have you ever visited someone in prison? คุณเคยไปเยี่ยมใครบางคนในคุกไหม
You left the cake in the oven too long. คุณทิ้งเค้กไว้ในเตาอบนานเกินไป
You’ve done a wonderful job. คุณทำงานได้อย่างยอดเยี่ยม
Can you give me some more water? คุณช่วยเติมน้ำให้ฉันหน่อยได้ไหม