Understand spoken Thai

Transport Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
It’s cheaper to go by train.

ไปรถไฟถูกกว่า

I wasn’t ready to leave.

ผมไม่พร้อมที่จะจากไป

a traffic jam in the middle of a crossroads

รถติดกลางสี่แยก

Has your husband come out yet?

สามีคุณออกมาแล้วหรือยัง

I walk across the bridge everyday.

ฉันเดินข้ามสะพานทุกวัน

I missed the last bus.

ฉันพลาดรถเมล์คันสุดท้าย

I’m ready to leave this place.

ผมพร้อมที่จะออกจากที่นี่

I would like to cancel my reservation. (male polite form)

ผมขอยกเลิกการจองครับ

Please take me to this address.

กรุณาพาฉันไปตามที่อยู่นี้

He is standing on the intersection.

เขายืนอยู่ที่สี่แยก

She cancelled her hotel booking.

เธอยกเลิกการจองโรงแรม

Tom ran out of his house in a hurry.

ทอมรีบวิ่งออกจากบ้านของเขา

Drive me to this address. (male polite form)

ขับไปส่งผมตามที่อยู่นี้ครับ

Did you miss the bus? (male polite form)

คุณพลาดรถเมล์หรือเปล่าครับ

We go to the restaurant once a week.

เราไปร้านอาหารสัปดาห์ละครั้ง

If I had had enough money, I would have gone to Japan.

ถ้าฉันมีเงินพอฉันคงไปญี่ปุ่นแล้ว

The fire truck is on its way.

รถดับเพลิงกำลังมา

I missed the bus; otherwise I’d have been on time.

ฉันพลาดรถเมล์ไม่งั้นฉันคงไม่สาย

This intersection has frequent accidents.

สี่แยกนี้มีอุบัติเหตุบ่อย

It’s the first time I cross this bridge.

นี่เป็นครั้งแรกที่ผมข้ามสะพานนี้