Understand spoken Thai

"to get; to receive" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
I was advised to do that.

ผมได้รับคำแนะนำให้ทำอย่างนั้น

I’m not allowed to do it.

ผมไม่ได้รับอนุญาตให้ทำ

When can I apply for a work permit?

ฉันจะขอใบอนุญาตทำงานได้เมื่อไหร่

I was allowed to make a wish.

ฉันได้รับอนุญาตให้ขออะไรให้ตัวเองได้หนึ่งอย่าง

That works every time.

มันได้ผลทุกครั้ง

I told you it didn’t work.

ผมบอกคุณแล้วว่ามันไม่ได้ผล

I want to get a pink swimsuit. (female speaker)

ฉันอยากได้ชุดว่ายน้ำสีชมพู

We need more workers.

เราอยากได้คนงานเพิ่ม

Do you want some more soup? (male polite form)

คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหมครับ

No, I don’t want any more. (male polite form)

ไม่ผมไม่อยากได้เพิ่มแล้วครับ

It doesn’t disturb me. (male polite form)

มันไม่ได้รบกวนผมครับ

My mother want to get blue curtains.

แม่อยากได้ผ้าม่านสีน้ำเงิน

I would like a wool hat.

ผมอยากได้หมวกไหมพรม

Has he been in touch with you?

เขาได้ติดต่อคุณหรือเปล่า

Although she went to college, she can’t find a job.

ทั้งที่เธอจบมหาวิทยาลัยเธอก็ยังหางานไม่ได้

We normally expect to stay in the hotels near the beach but with a lot of people, those hotels were fully booked.

คือปกติเราคาดหวังจะได้โรงแรมอยู่ติดกับชายหาดแต่ว่าคนมันเยอะจองเต็มหมดแล้ว

He read a magazine.

เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ

Who benefits from it?

ใครได้ประโยชน์จากมัน

I want to get a ring and some earrings.

ผมอยากได้แหวนและตุ้มหู

She wants to get a bracelet.

เธออยากได้สร้อยข้อมือ