Understand spoken Thai

"to come" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
I have been studying here for two months already.

ผมมาเรียนหนังสือที่นี่ได้สองเดือนแล้ว

How many months have you been studying here?

คุณมาเรียนหนังสือที่นี่ได้กี่เดือนแล้ว

Has he come out yet?

เขาออกมาแล้วหรือยัง

I have been studying Thai five months already.

ผมเรียนภาษาไทยมาได้ห้าเดือนแล้ว

Has my son come out yet?

ลูกชายผมออกมาแล้วหรือยัง

Can you come over now?

คุณมาตอนนี้ได้ไหม

to arrive

มาถึง

What country are you from? (female polite form)

คุณมาจากประเทศอะไรคะ

I’ve never been here before. (male polite form)

ผมก็ไม่เคยมาที่นี่ครับ

I haven’t been here before.

ผมไม่เคยมาที่นี่มาก่อน

Someone has been here before us.

มีคนเคยมาที่นี่ก่อนเรา

I have been working here many years already.

ผมทำงานที่นี่มาได้หลายปีแล้ว

Their parents are arriving!

นั่นพ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว

I have been in Thailand two years already.

ผมอยู่เมืองไทยมาได้สองปีแล้ว

How many years have you been in Thailand?

คุณอยู่เมืองไทยมาได้กี่ปีแล้ว

Why aren’t you coming? (male polite form)

ทำไมคุณไม่มาครับ

Why don’t you come to my place?

ทำไมคุณไม่มาที่บ้านผม

Do you know the reason I came here?

คุณรู้ไหมว่าทำไมผมมาที่นี่

Why don’t you come to study?

ทำไมคุณถึงไม่มาเรียนหนังสือ

Why do you have to study Thai?

ทำไมคุณถึงต้องมาเรียนภาษาไทย