Understand spoken Thai

Phrases Thai lesson

Recording English Thai Status
You don’t know him yet, do you? (male polite form)

คุณยังไม่รู้จักเขาหรือครับ

Did the students go or not?

นักเรียนไปหรือเปล่า

I already know you but he doesn’t yet.

ผมรู้จักคุณแล้วแต่เขายังไม่รู้จัก

Being friends who have known each other for a long time.

เป็นเพื่อนที่รู้จักกันมานาน

He is lying on the bench.

เขากำลังนอนอยู่บนม้านั่ง

I thought that you knew me better.

ผมคิดว่าคุณรู้จักผมดีกว่านี้

How long have you been working here?

คุณทำงานที่นี่มานานเท่าไหร่แล้ว

I’d like something that won’t take much time.

ผมอยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน

How long have you known him?

คุณรู้จักเขามานานเท่าไหร่แล้ว

Do you know my friend yet? (male polite form)

คุณรู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ

Does he know my friend yet? (male polite form)

เขารู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ

Have you two met yet? (male polite form)

คุณสองคนรู้จักกันแล้วหรือยังครับ

I went out with him infrequently.

ฉันไปเที่ยวกับเขานานๆครั้ง

How long have you been here? (male polite form)

คุณมาอยู่ที่นี่ได้นานเท่าไหร่แล้วครับ

Who did you get to know?

คุณได้ทำความรู้จักกับใคร

Did he go into the restaurant or not?

เขาเข้าไปในร้านอาหารหรือเปล่า

Did he go into the classroom or not?

เขาเข้าไปในห้องเรียนหรือเปล่า

Are they your friends?

พวกเขาเป็นเพื่อนของคุณหรือเปล่า

Who did you meet?

คุณได้พบใคร

I want to meet you.

ผมอยากพบคุณ