Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed Thai Courses
Miscellaneous Courses
Miscellaneous 91 Course
Miscellaneous 91 Examples Lesson
Miscellaneous 91 Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
a pet collar
ปลอกคอ
dirty word
คำหยาบ
a pen cap
ปลอกปากกา
test tube
หลอดทดลอง
Tawon is not correct
ไม่ใช่ถาวร
She speaks Spanish.
เธอพูดภาษาสเปน
I need to do some errands.
(female speaker)
ฉันต้องไปทำธุระ
You’re Tawon right?
คุณถาวรหรือครับ
Put it on the top shelf.
วางไว้ชั้นบนสุด
You are learning Spanish.
คุณเรียนภาษาสเปน
How much debt do you have?
คุณมีหนี้เท่าไหร่
That it is very rude too.
คือมันหยาบมากด้วย
He had no money, only debts.
เขาไม่มีเงินมีแต่หนี้
How much does my debt amount to?
หนี้ของผมมีเท่าไหร่
Your name is Tawon isn’t it?
คุณชื่อถาวรใช่ไหมครับ
The impolite forms of “you” and “I” are simply rude.
คำว่า มึง กู มันหยาบไปไง
Has she already finished?
เธอเสร็จธุระแล้วหรือยัง
She speaks Spanish as well as English.
เธอพูดทั้งภาษาสเปนและภาษาอังกฤษ
Are tickets for the play still available?
(male polite form)
ยังมีตั๋วละครเหลืออีกไหมครับ
What’s playing at the theater this evening?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง