Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Adjectives Courses
Adjectives Revision Course
Adjectives Examples Lesson
Adjectives Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
Which of these is easier to use?
อันไหนใช้ง่ายกว่า
You have eight slices of bread.
คุณมีขนมปังแปดชิ้น
You eat three slices of bread.
คุณกินขนมปังสามชิ้น
I’ve met him twice.
ฉันเคยเจอเขาสองครั้ง
What fruits are there this season?
ฤดูนี้มีผลไม้อะไรบ้าง
two yellow taxis
แท็กซี่สีเหลืองสองคัน
We want two taxis.
เราต้องการแท็กซี่สองคัน
There is a slice of bread on the plate.
มีขนมปังหนึ่งชิ้นอยู่บนจาน
Does your friend work at the Embassy too?
(male polite form)
เพื่อนของคุณทำงานที่สถานทูตเหมือนกันหรือครับ
What’s up?
เป็นไง
to ride piggyback
ขี่หลัง
to have backache
ปวดหลัง
How are you? (informal)
เป็นไงบ้าง
Is your work fun?
สนุกไหมงาน?
How are you doing?
แล้วเป็นไงบ้าง?
nine old pictures
รูปเก่าเก้าใบ
an old thai bus
รถเมล์ไทยเก่า
I got up really late.
ผมตื่นสายจริงๆ
It was not fun at all.
มันไม่สนุกเลย
We just have fun.
เราแค่สนุกกัน
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
46
Page
47
Page
48
Page
49
Current page
50
Page
51
Page
52
Page
53
Page
54
…
Next page
Next ›
Last page
Last »