Pas du tout ; je dois justement aller en ville.
Literal Breakdown
| Recording | English | French | Learn |
|---|---|---|---|
| not (part 2) | pas | ||
| of the (masculine) | du | ||
| all (masculine) | tout | ||
| I | je | ||
| must (1st person singular) | dois | ||
| just | justement | ||
| to go | aller | ||
| out of; from | en | ||
| city; town | ville |
Summary
The French translation for “Not at all. I have to go downtown anyway.” is Pas du tout ; je dois justement aller en ville.. The French, Pas du tout ; je dois justement aller en ville., can be broken down into 9 parts:"not (part 2)" (pas), "of the (masculine)" (du), "all (masculine)" (tout), "I" (je), "must (1st person singular)" (dois), "just" (justement), "to go" (aller), "out of; from" (en) and "city; town" (ville).Examples of "Not at all. I have to go downtown anyway." in use
There is 1 example of the French word for "Not at all. I have to go downtown anyway." being used:| Recording | English | French | Learn |
|---|---|---|---|
| Let’s go shopping (dialogue, part 1 of 3) | Faisons des courses (dialogue, 1/3) |
Practice Lesson
Lesson words
Lesson phrases