| |
time for a new boiler |
il est temps d’acheter une nouvelle chaudière |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
The curse was broken. |
La malédiction a été brisée. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
No one can have it all. |
Personne ne peut tout avoir. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
We don’t trust strangers. |
Nous ne faisons pas confiance aux étrangers. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
She came back disappointed. |
Elle est revenue déçue. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
the number one in the world |
le numéro un mondial |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
a small round mirror |
un petit miroir rond |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Where is there a bakery? |
Où est-ce qu’il y a une boulangerie ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
a new rescue ship |
un nouveau navire de sauvetage |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
And whose idea was that? |
Et qui a eu cette idée ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
He is a brave man. |
C’est un homme courageux. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
He keeps surprising me. |
Il continue de me surprendre. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
She made fun of my acne. |
Elle s’est moquée de mon acné. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
That moped isn’t mine. |
Ce cyclomoteur n’est pas à moi. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
The speech was boring. |
Le discours était ennuyeux. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Is something bothering you? |
Quelque chose vous dérange ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
to squat |
s’accroupir |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
An owl is on the roof. |
Un hibou est sur le toit. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
mudflats and salt marshes |
vasières et marais salants |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
He is on the edge of the abyss. |
Il est au bord du gouffre. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
We laughed a lot afterwards. |
Nous avons beaucoup ri après. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
a man in his sixties |
un homme dans la soixantaine |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
a man in his seventies |
un homme dans la soixantaine |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
This meeting is boring. |
Cette réunion est ennuyeuse. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
She’s at a meeting. |
Elle est à une réunion. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
fellow students |
camarades étudiants |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I met him by chance. |
Je l’ai rencontré par hasard. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I can’t stand that anymore. |
Je ne peux plus supporter ça. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
His suit has a pinstripe. |
Son costume a des rayures. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
His language does not please me. |
Son langage ne me plaît pas. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
the spine |
la colonne vertébrale |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
malfunction |
mauvais fonctionnement |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
his bottle green suit |
son costume vert bouteille |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
What do they want to protest against? |
Contre quoi veulent-ils protester ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
the second metro carriage |
la deuxième voiture du métro |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
The target has moved. |
La cible a bougé. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Whisper in my ear, Mary. |
Chuchote-moi à l’oreille, Marie. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
What are you guys whispering about? |
De quoi parlez-vous les gars ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
The retaliation was severe. |
Les représailles ont été sévères. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
a memory like a sieve |
une mémoire comme un tamis |
3 months 2 weeks ago
|
|