Understand spoken French

Verbs (all parts) Examples French lesson

Recording English French Status
Imagine whatever you like with the workshop colour and style of Barbie. Imagine tout ce que tu veux avec l’atelier couleur et style de Barbie.
We have sent you an e-mail to reset your password. Nous vous avons envoyé un email pour réinitialiser votre mot de passe.
Please use the depature gates indicated on the screens. Veuillez utiliser les portes d’embarquement indiquées sur les écrans.
Become a fashion designer, choose a template and create the style you want. Deviens créatrice de mode, choisis un modèle et crée le look que tu veux.
In France, people commemorate the armistice of the First World War. En France, on commémore l’armistice de la Première Guerre Mondiale.
Could you repeat that more slowly please? Est-ce que vous pourriez répéter cela plus lentement s’il vous plaît ?
Can I have a baked potato instead of mashed potatoes? Puis-je avoir une pomme de terre au four plutôt que de la purée ?
Help us to continue the fight against cancer! Aidez-nous à continuer notre lutte contre le cancer aujourd’hui et demain !
Peter is in hospital; I am therefore going to visit him there. Pierre est à l’hôpital ; je vais donc lui rendre visite là-bas.
Please bring with you any results or CD-ROM which you have. Veuillez-vous munir des éventuels résultats ou CD-ROM en votre possession.
we remind you that consultations with the specialist doctors nous vous rappelons que les consultations des médecins spécialistes
Henri Cartier-Bresson is a famous photographer. Henri Cartier-Bresson est un célèbre photographe.
After a week working in a supermarket, I like to rest. Après une semaine à travailler dans un supermarché, j’aime me reposer.
To modify the setup of your voicemail, press three. Pour modifier les paramètres de votre messagerie vocale, appuyez sur trois.
He needs to borrow some money to buy a car. Il a besoin d’emprunter de l’argent pour acheter une voiture.
Many people go and play music and there are many free concerts. Beaucoup de gens vont jouer de la musique et il y a beaucoup de concerts gratuits.
Very fashionable! Invent many trendy styles with the colour and style workshop. Trop fashion ! Invente plein de styles tendance avec l’atelier couleur et style.
it refers to the 14th July 1789 elle fait référence au 14 juillet 1789
and then I leave again to another town to do another campa...another publicity campaign et puis je repars dans une autre ville pour refaire encore une camp... une autre campagne publicitaire
For Marie, sport is torture because she hates the physical exercise. Pour Marie, le sport est une torture parce qu’elle déteste l’exercice physique.