Understand spoken French

Nouns Examples French lesson

Recording English French Status
date of the storming of the Bastille date de la prise de la Bastille
For a regular activity I follow a course of djembe. Comme activité régulière je suis un cours de djembé.
I can stay in a town for one week or two at most je peux rester dans une ville une semaine ou deux maximum
it’s France’s National Day c’est la Fête Nationale française
I will gladly take a mojito please. Je prendrai volontiers un mojito s’il vous plaît.
But her story does not need to finish there. Mais son histoire ne doit pas s’arrêter là.
and, er, this really is a dog which is very agreeable to live with et, euh, c’est vraiment un chien qui est très agréable à vivre
Children open the presents brought by Father Christmas. Les enfants ouvrent les cadeaux apportés par le Père Noël.
On the first of November, it’s All Saints day. Le premier novembre, c’est la Toussaint.
and then I leave it to return to another country et puis je le quitte pour retourner dans un autre pays
Traditionally, people offer some lily of the valley. Traditionnellement, on offre du muguet.
because she’s been waiting for him for half an hour parce qu’elle l’attend depuis une demi-heure
For me, the weekend, is complete rest. Pour moi, le weekend, c’est la détente totale.
On Saturday mornings, I have a sleep in. Le samedi matin je fais la grasse matinée.
Please teach me French. Apprenez-moi le français, s’il vous plaît.
More than fifty percent of places are in the shade. Plus de cinquante pour cent des places sont ombragées.
Excuse me madam, would you like to take part in a survey? Pardon, madame, vous voulez bien faire partie d’un sondage ?
We kindly ask you to cancel your appointment. Nous vous prions de bien vouloir annuler votre rendez-vous.
two-hundred and fifty metres away from a big fine sandy beach à deux-cent-cinquante mètres d’une grande plage de sable fin
Fake money is a big problem for the government. La fausse monnaie est un gros problème pour le gouvernement.