Understand spoken French

All French lesson

Recording English French Status
It’s a campsite which attracts a lot of tourists thanks to its very pleasant location, and moreover, the facilities are really superb.

C’est un camping qui attire beaucoup de touristes grâce à sa situation très agréable, et de plus les installations sont vraiment superbes.

On the twenty-first of June, it’s the first day of the summer! In France, it’s also Music Day. Many people go and play music and there are many free concerts.

Le vingt et un juin, c’est le premier jour de l’été ! En France, c’est aussi la Fête de la Musique. Beaucoup de gens vont jouer de la musique et il y a beaucoup de concerts gratuits.

It refers to the fourteenth of July 1789, date of the storming of the Bastille, at the beginning of the French Revolution.

Elle fait référence au quatorze juillet 1789, date de la prise de la Bastille, au début de la Révolution Française.

On the twenty-fourth of June, it’s Saint John’s Day. It’s a very important date in Quebec. In France as well, there are special festivities in some cities.

Le vingt-quatre juin, c’est la Saint-Jean. C’est une date très importante au Québec. En France aussi, il y a des festivités spéciales dans certaines villes.

On the twenty-fourth of December, it’s Christmas Eve. In France, people gather with their family. Then, at midnight, many people go to Mass.

Le vingt-quatre décembre, c’est le réveillon de Noël. En France, on se réunit en famille. Ensuite, à minuit, beaucoup de gens vont à la messe.

C

C

G

G

H

H

I (letter)

I

J

J

L

L

M

M

P

P

Q

Q

T

T

V

V

X

X

Z

Z

each other

se

seen (masculine plural)

vus